Proyecto de Inclusión en Museos: Cultura para Todos

"CULTURA PARA TODOS: Proyecto de Inclusión Social"


“El museo es una institución permanente, sin fines de lucro, al servicio de la sociedad y de su desarrollo, abierta al público, que adquiere, conserva, investiga, comunica y exhibe para fines de estudio, educación y deleite, testimonios materiales del hombre y su entorno". Así definió en 1974 el Consejo Internacional de Museos (ICOM), organización no gubernamental dependiente dela UNESCO. Lo escrito en negrita es el fundamento de este proyecto.


¿Son los Museos espacios al servicio de TODA la sociedad? ¿Están realmente abiertos a TODOS los públicos?


Cultura para todos” advierte y focaliza la no contemplación de las necesidades y expectativas de las personas con discapacidades sensomotoras por parte de la sociedad, y su imposibilidad a acceder a los bienes culturales.


El problema que se abordó fue conocer cuáles son las necesidades y cuáles las posibilidades en el acceso de personas con discapacidades sensomotoras a la cultura en la ciudad de Córdoba. Es decir cuáles son las expectativas por parte de este grupo vulnerable y cuáles las vías para promover su derecho de acceso a la cultura. Para ello se empezó con una etapa exploratoria de relevamiento de las necesidades de este conjunto social, de la oferta cultural de los Museos y de la manera en que se presentan las muestras museológicas, es decir si contemplan a estas personas en las exposiciones.


También se realizaron entrevistas en profundidad y semiestructuradas y observaciones participantes y no participantes.


De esta manera, “Cultura para todos” se comprometió a utilizar el conocimiento como un bien público con el fin de adquirir un carácter extensionista de creación conjunta con los actores involucrados. Luego, con los datos obtenidos de esa primera etapa se procedió a adecuar las muestras para posibilitar espacios culturales integradores de toda la sociedad sin ninguna exclusión, tarea que todavía se está llevando a cabo.


Cabe tomar las palabras de la Lic. Graciela Limardo, Jefa del Departamento de Extensión Cultural Museo de Artes Plásticas “Eduardo Sívori” quien expresó: “La necesidad cultural a diferencia de las necesidades primarias, es producto de la educación y las conductas de los visitantes a museos están determinadas por la educación recibida”. Por lo tanto, la misión educativa del museo tiene que estar en consonancia con el derecho a la cultura.


Asimismo se hace necesario desde los Museos construir la “accesibilidad” porque hay que tener presente que hay sectores de la comunidad que no son públicos habituales de museos; grupos que poseen ciertas características en común y que los diferencian de otros y que, por distintos motivos, están excluidos de la oferta cultural. Es a estos grupos que Cultura para Todos se dirige, teniendo como objetivo integrar a las Personas con discapacidades sensomotoras a la oferta cultural de los dieciséis Museos pertenecientes a la Universidad Nacional de Córdoba.


De esta forma, se pretende una vez implementado el proyecto, lograr que dos conceptos tan importantes y tan desvalorizados como “inclusión” e “integración” aparezcan cada vez más implementados no sólo en la palabra, sino también en la práctica de la sociedad cordobesa.



Cultura para Todos: Fundamentos


Mucho se predica - en el marco de los derechos humanos- acerca del respeto a las diferencias. Ya nadie duda aceptar la inclusión de quienes tienen capacidades distintas. Sin embargo, a mi criterio, tal postura queda en el discurso. En el mundo real, se advierte que aun cuesta vivenciar la inclusión como algo cotidiano.


En la actualidad, a las personas con discapacidad no se les brinda una igualdad de oportunidades para una plena participación e integración en el desenvolvimiento de su comunidad.


Es importante destacar que las personas con disminución visual son los que máslimitadas están a acceder a sectores muy vastos de la cultura ya que ésta es predominantemente visual.


Además, si bien se escribe en distintos tratados internacionales sobre la inclusión como un derecho interno y sobre la aceptación de las diferencias, a la hora de cumplir con el cupo a nivel laboral, de inscribir a los niños en escuelas comunes, de adaptar arquitectónicamente las ciudades, de otorgar prestaciones en las obras sociales, el tema dista de ser tan lineal. Y aquello que debiera resultar normal, termina dirimiéndose ante la Justicia.


Por otro lado la creciente judicialización de las demandas en materia de discapacidad tiene una doble connotación. La primera, positiva, ya no hay dudas respecto a la exigibilidad de los derechos y garantías que la protegen. Su correlato, en cambio, es negativo, en tanto todavía existe una falta de aceptación por parte de la sociedad y las instituciones de dos conceptos básicos en la temática en análisis: inclusión e integración.


He aquí que este proyecto, se propone incluir a las personas discapacitadas en la oferta cultural que brinda la ciudad de Córdoba a través de sus Museos para integrarlos en el conocimiento de su propia cultura utilizando la Comunicación como herramienta integradora.


Cabe fundamentar y resaltar el carácter extensionista de este proyecto, ya que Cultura para todos es un proyecto comprometido con un sector social vulnerable de la sociedad: las personas con discapacidades sensomotoras. Se pretende un espacio de construcción conjunta con estos actores para que sean ellos quienes puedan objetivar sus necesidades respecto a la oferta cultural.


La herramienta académica-la Comunicación como puente entre la muestra museológica y este grupo social- no es utilizada en un sentido utilitarista sino extensionista, en relación a la idea de unir la Universidad Pública con la sociedad en una construcción conjunta tratando al conocimiento como un bien público. De esta manera se busca promover de los derechos humanos privilegiando a quiénes se encuentran en situación de exclusión y desigualdad social reconociendo a “estos otros” no como carenciados sino como sujetos de derechos, del derecho de acceder a la oferta cultural a través de los Museos.


Cultura para todos Por qué pensar en Museos


La Licenciada en Conservación, Olga Nazor es Vicepresidente de la Asociación Civil de directores de museos de la República Argentina(ADIMRA). En su disertación “La museología, y lo que no pueden ignorar sobre el museo, visitantes, docentes y recursos humanos que se desempeñan en ellos” en el marco del XXXII Encuentro de Directores de Museos realizado en Abril de 2008 expresó lo siguiente: “La pregunta que podríamos hacernos es que, si cada institución tiene una misión determinada. ¿Cuál sería entonces la misión del museo?” A lo que respondió que “ La misión del museo, está claramente incluida en la definición, cuando expresa “al servicio de la sociedad y a su desarrollo” esto implica que el museo se propone como meta superior, propender al desarrollo social, a través del rescate, la investigación y la comunicación de los bienes culturales que posee en sus colecciones. Indudablemente el destinatario de esa misión es el hombre, y el objetivo es mejorar su calidad de vida, ofreciéndole posibilidades de autorrealización, entendida ésta como la necesidad de realizarse a sí mismo maximizando la utilización de sus capacidades, habilidades y potencias”. Luego la Licenciada Nazor afirmó que “el museo, al proponerse modificar al ser humano, ayudándolo a crecer intelectual y espiritualmente, se sitúa ante la sociedad, como una organización educativa no formal.”


Es por esto que Cultura para Todos, en consonancia con la idea de Museo como posibilitador del crecimiento intelectual y espiritual del hombre, es que busca que ese fin sea alcanzado por TODOS. Y cuando se indica TODOS es tanto a públicos sin discapacidades como públicos con ellas.


Por su parte, Bourdieu analizó cómo los museos de arte, aparentemente abiertos a todo el mundo por igual, expulsan a quienes por tener menor “capital cultural” carecen de los códigos necesarios para apropiarse realmente de ese patrimonio. La “necesidad cultural” a diferencia de las necesidades primarias, es producto de la educación y las conductas de los visitantes a museos están determinadas por la educación recibida”. (Bourdieu, P 2004


Entonces la misión educativa del museo tiene que estar en consonancia con el derecho a la cultura.


Cultura para todos: Camino recorrido hasta ahora


Cultura para Todos tiene sus orígenes en el Museo del Colegio Nacional de Monserrat. Trabajé en esa institución y, diariamente, recibíamos distintos turistas de todas partes del mundoque querían conocer y tomar contacto con nuestra cultura.


Este proyecto surgió luego de una visita particular: dos estudiantes de turismo de la ciudad de Córdoba. Llegaron un día a fines de Noviembre del año 2006 para hacerme una encuesta sobre la institución y las actividades que se realizaban. Uno de los ítems del cuestionario se refería a las posibilidades que brindaba el Museo para las personas minusválidas. Mi respuesta fue “ninguna” y no me conformó. Desde entonces comencé a diseñar este proyecto.


Cultura para todos recorrió un gran camino hasta ahora. A continuación se presentan las actividades y el equipo de trabajo que conforma este proyecto: Srta. Ana Argento Nasser (becaria y diseñadora del proyecto), Srta. Adriana Fadel, Srta. Cecilia Sadoly, Srta. Carolina Villareal y el Prof. Aldo Ceballos. Es además importante agradecer la colaboración del Equipo Técnico de la Oficina de Accesibilidad perteneciente a la Dirección de Discapacidad de la Secretaría de Inclusión Social del Ministerio de Desarrollo Social de la Provincia de Córdoba (Arq. Patricia Arraigada, Prof. Juan Carlos Martínez, Eugenia Catalano, Arq. Aída Sosa, Paula Martínez, Sebastián Ávila, Matías Peratta), a la Biblioteca para Discapacitados Visuales Córdoba (Lic. Juan José Ferrero), Instituto Helen Keller (Prof. Adrián De María y Prof. Cecilia Calvo), Instituto del Lenguaje y la Audición de Córdoba (ILAC), Escuela Especia Martínez Allio (Directora Susana Olmos) y a todos los Directores y encargados de los Museos de la Universidad Nacional de Córdoba que me abrieron sus puertas con total disponibilidad.


Las actividades realizadas hasta la fecha son:


Análisis de la situación de los dieciséis Museos pertenecientes a la Universidad Nacionalde Córdoba.


En esta etapa, en primer lugar, recibí capacitación por parte del Equipo Accesible perteneciente a la Secretaria de Discapacidad del Ministerio de Desarrollo y Acción Social de Córdoba, para conocer qué aspectos debían tenerse en cuenta a la hora de abordar una institución y relevarla según sus aspectos favorables y desfavorables para personas con algún tipo de discapacidad. Al mismo tiempo, se elaboraron entrevistas a personas allegadas a la temática de discapacidad y accesibilidad como a la Profesora Cecilia Calvo, miembro del Instituto Helen Keller, a la Directora de la Escuela Especial Martinez Allio para niños con deficiencia motora y al profesor Aldo Ceballos, persona ciega que forma parte del equipo de este proyecto. A cada uno de ellos se les preguntó qué era necesario que tuviera un Museo para que los miembros de sus instituciones pudieran acceder sin ningún tipo de limitación ni discriminación.


Seguidamente y con toda la información recolectada en esa instancia previa, se procedió a efectuar el relevamiento de cada uno de los Museos para conocer con qué contaban sus edificios y sus muestras en relación a accesibilidad. Para ello se visitó cada una de las instituciones, se sacaron fotografías y se analizaron los diferentes aspectos acordes con lo estipulado por el Equipo Accesible y los datos de las entrevistas. Luego se elaboraron los informes correspondientes para cada Museo y se entregaron a cada director con una copia en CD de los resultados obtenidos.


l A partir de la etapa anterior se procedió a analizar cuáles Museos de los dieciséis, eran más factibles de poder ser adaptados para que fueran accesibles dentro de este año 2009, procurando no querer abarcar más de lo que efectivamente era posible de concretar. Así, a través de una reunión con la Directora de la Beca, la Mger. Mirta Bonnin, con la Co-Directora ,la Mgter. Nidia Abatedaga y el equipo de trabajo, se seleccionaron cuatro Museos que, dadas sus características, podrían ser adaptados, según el cronograma previsto, con los mejores resultados. Las instituciones seleccionadas fueron: Museo Astronómico “Pte. D.F. Sarmiento-Dr. B.A. Gould”, Museo del Colegio Nacional de Monserrat, Museo Científico Tecnológico y Museo de la Casa de la Reforma.


 Una vez que se delimitó el campo de trabajo, es decir, los cuatro Museos, se eligió el primero que sería adaptado: El Museo Astronómico. Esta selección fue, en parte, para aprovechar la colaboración de la Srta. Carolina Villareal quien estaba trabajando en ese Museo con una beca. Gracias a la colaboración del Director de esa institución, el Dr. Guillermo Goldés, se logró un trabajo conjunto con la Srta. Villareal para a lo que concernía a la accesibilidad del Museo. La primera actividad fue seleccionar la cartelera que sería transcripta al braille. Luego de la selección se procedió a resumir los textos para su transcripción porque la escritura en Braille ocupa más espacio (en computadora 3 renglones en computadora son 5 en Braille). Esta importante característica de la escritura Braille limita los textos a elaborar, ya que los mismos no deben ser extensos, para no cansar al lector, y a la vez debe contener la información fundamental sobre el objeto o el tema en cuestión.


La transcripción estuvo a cargo del Prof. Aldo Ceballos, miembro de la Biblioteca Provincialpara Discapacitados Visuales. Las impresiones de los carteles se hicieron en máquina de escribir sobre planchas de plastificado en frío. Este material tiene la ventaja de ser transparente y poseer adhesivo en uno de sus lados, lo que permite su colocación sobre las vitrinas directamente, o sobre algún otro soporte. Otra ventaja radica en el hecho de que al ser un material resistente, asegura la durabilidad de los carteles.


En total se transcribieron al Braille 45 carteles; algunos de ellos explican cada uno de los instrumentos y fotos en exposición, otros hablan sobre temas puntuales que se abordan en el recorrido del museo. Cada uno de los carteles tiene una ubicación específica que permite al visitante poder acceder a ellos sin dificultad y leerlos sin cansarse. Esta ubicación se eligió bajo el asesoramiento del Prof. Aldo Ceballos quien visitó las instalaciones del museo, realizando el recorrido e instruyendo al guía en el trato que debe tenerse con las personas ciegas y en las precauciones a tener en cuenta a la hora de colocar la cartelera. Se trató en lo posible de ubicar los carteles a la altura del hombro de una persona de estatura media.


También se redactaron dos pequeños libros de titulados “Los Telescopios” y “Historia del Observatorio” que se entregaran a los visitantes para que los lean de manera cómoda, en cualquier momento de la visita. Los libros abarcan 3 hojas A4 cada uno; si bien están impresos en papel manila y no tienen la firmeza de las planchas de plastificado en frío, son más fáciles de realizar y, por ende, reponer porque se escriben en computadora y se imprimen con impresora diseñada para la escritura Braille. En este mismo papel también se elaboraron folletos que serán entregados a los visitantes.


En segunda instancia se elaboraron tres spots sonoros de 3 minutos aproximadamente de duración cada uno, para ser ubicados posteriormente en el hall central del edificio, el área del tiempo y la “casita”. Dichos spots ayudan al visitante a ubicarse espacialmente dentro del museo y a la vez le brinda información sobre la historia del Observatorio, las colecciones del museo y actividades que se realizan durante la visita.


Para la realización de los spots sonoros, la dirección de la Biblioteca Provincial para Discapacitados Visuales de Córdoba, a cargo de Lic. Juan José Ferrero, puso a nuestra disposición la sala de grabación. La edición de los mismos se pudo concretar gracias a la colaboración de Rodolfo, encargado de la sala de grabación, y de Carolina de Ceballos y Guillermo Goldes como locutores.


Esta última actividad se realizó teniendo en cuenta que no todas las personas ciegas saben leer braille, y por lo tanto, el soporte auditivo se hace indispensable.


Por último, se confeccionaron dos presentaciones visuales de 20 minutos de duración (por el momento se presentan las versiones preliminares en Power Point) referidas a la historia del Observatorio Astronómico y al Sistema Solar.


Estas presentaciones tienen como fin brindarles a los visitantes la posibilidad de conocer sobre estos temas de manera didáctica y amena sin necesitar la presencia del guía. Estarán expuestas en la Cúpula del Telescopio Astrográfico de forma permanente.


Por último, se adaptó una sala del Museo que es la más accesible de todas, por encontrarse en planta baja, tener rampa, estacionamiento reservado para personas con discapacidad motriz y baños reservados contiguos a ella. Para este sector se realizaron dos maquetas del edificio del Observatorio en escala 1:75. Las mismas se hicieron con la intención de que las personas con baja visión o personas ciegas, puedan a través del tacto, conocer como fue y como es actualmente el Observatorio. En la misma sala hay libros en braille y está previsto colocar spots sonoros.


Respecto a la colocación de rampas, es necesario resaltar que, el Observatorio de Córdoba, ya cuenta con dos de ellas en dos de los edificios, sin embargo, en el espacio en donde están concentradas más salas de exposición no se presenta ninguna. Dadas las características de Edificio Histórico, es difícil pensar en una reforma edilicia. No obstante se está pensando en alguna estrategia (como colocación de rampas móviles) hasta obtener el permiso debido de los organismos a cargo.


l El segundo Museo seleccionado, fue La Casa de la Reforma. Allí también se seleccionó la cartelera para ser transcripta y se resumieron los carteles, previa coordinación con las autoridades del museo, con el fin de realizar una tarea que contemple las necesidades y gustos de todos. En una segunda etapa se transcribieron todas las carteleras al braille, se realizaron folletos en braille y un libro, también en braille, con todas las cartas escritas durante la época de la reforma y otro libro más con esas mismas cartas impreso en letra Arial 26, para personas con baja visión. Además se realizó la subtitulación de un video de la institución para personas sordas y la grabación de dos spots sonoros.


l En el Museo Científico Tecnológico también se seleccionó la cartelera, se resumió y fue transcripta al braille. Además por ser éste el Museo más nuevo, no contaba ni con folletería, ni con cartelera exterior ni logo propio que lo identifique. Por lo que, con el fin de crearle identidad a la institución se diagramó el cartel informativo de la existencia del museo dentro de la Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales de la UNC indicando la localización del Museo. Para ello se tuvo presente utilizar tipografía de gran tamaño, clara y con colores contrastes para poder ser de fácil visibilidad para todos, especialmente para las personas de baja visión. Luego se diseñó el logo y el folleto del Museo, el que fue transcripto también al braille, al igual que tres libros con la historia de la automotriz. Por otro lado se realizaron tres videos institucionales subtitulados y un spot sonoro Todas estas actividades fueron también efectuadas con previas reuniones con las autoridades y miembros del Museo.


l El Colegio Monserrat ya cuenta con la cartelera en Braille y un Spot sonoro (actividades realizadas como “etapa piloto” de este Proyecto ya que, como se explicó, Cultura para Todos nació en el Museo del Colegio Nacional de Monserrat dada una demanda real. Se realizaron, además, folletería en braille y un video subtitulado de la institución. Se está actualmente gestionando la compra de una pantalla plana para proyectar el video en la sala.


Otros aportes


Cultura para Todos está en marcha de manera muy positiva. Se están cumpliendo los plazos establecidos trabajando en equipo, lo cual enriquece aún más el trabajo. Es para destacar que mientras alguna actividades (como la selección de la cartelera y el resumen y transcripción de la misma) fue realizada exclusivamente por parte de los miembros del equipo de trabajo, aproveché el intercambio académico (Programa Escala Estudiantil) en Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil para visitar Museos y aprender sobre cómo ellos habían logrado la accesibilidad de las salas de exposición, además de poder entrevistar a miembros del Instituto San Rafael de Belo Horizonte, institución para personas con discapacidad visual. Las instituciones visitadas fueron:


  1. El Museo de Ciencias Morfológicas de la Universidad Federal de Minas Gerais: Allí tomé fotografías y conversé con su Directora María de las Graças sobre cómo se había logrado la accesibilidad en ese Museo, qué personas lo visitaban y materiales utilizados para las muestras especiales. Fue importante ese “intercambio” porque pudimos compartir aspectos del Proyecto Cultura para Todos. Ella se interesó mucho por los materiales que acá en Argentina empleábamos para la transcripción al braille, para, en un futuro, también utilizarlos en sus muestras, lo cual posibilitó hacer realmente “extensivo” el proyecto.
  2. Museo de Mineralogía: Allí tomé fotografías de la cartelera en braille realizada con material de aluminio, lo cual encontré muy interesante dada la perdurabilidad del material. También fotografié la maqueta hecha en madera para personas ciegas con el fin de que puedan conocer la distribución geográfica y mineral del estado de Minas Gerais.
  3. Pinacoteca de San Pablo: Este museo Artístico tiene un espacio dedicado exclusivamente a personas con deficiencia sensomotoras. Desde el ascensor, hasta colocación de rampas y cartelera en braille y senda táctil. Se tomaron fotografías tanto del espacio como del folleto en Braille.
  4. Instituto San Rafael visita a la Biblioteca Braille de esta institución que se especializa en discapacidad visual. Entrevista con el Profesor Juarés Gomes Martins sobre diferentes técnicas para transcribir al braille y sobre el material usado para las muestras del Museo de Mineralogía que él realizó. Adquisición como presente del libro “A cegueira a claras”, de su autoría.
  5. Centro de Apoyo al Deficiente Visual: este Centro queda dentro de la Biblioteca de la Facultadde Filosofía y Ciencias Sociales de la Universidad Federal de Minas Gerais. Allí realicé búsquedas de información sobre accesibilidad y trabajos conjuntos con la directora, Sra. Vera Morena.
  6. Visita a la muestra “Tocar e Sentir” de la artista brasilera Eni D' Carvalho. Una muestra que como explica la autora fue “para tocar con las manos, sentir con el alma y ver con el corazón” ya que montó diferentes obras artísticas que podían ser percibidas con los diferentes sentidos, utilizando sonidos, aromas e distintas texturas. D`Carvalho se
  7. especializa en arte para personas con discapacidad.

 

Algunas palabras finales


Cultura para Todos sigue su curso de manera satisfactoria cumpliendo con el cronograma previsto. Sin embargo, somos conscientes que quedan muchas tareas por hacer para que este proyecto extensionista pueda acabar con óptimos resultados. En un futuro se planea acabar con la transcripción al braille de la cartelera de los museos que aún faltan, colocar spots sonoros y realizar videos para el Museo Casa de la Reforma y Museo Científico Tecnológico que no poseen. Además se tendrá presente solucionar el problema de las barreras físicas en los ingresos como escaleras o desniveles, colocando rampas. También se prevé el diseño y fabricación de de objetos que sirvan de experiencia táctil a los visitantes con baja visión o personas ciegas.


Además, para todos los Museos, se tendrá en cuenta la capacitación en lengua de señas para algún miembro de la institución, ya que es fundamental contar con ello para la comunicación con las personas sordas. La formación en esa lengua será en el Centro de Recursos para Personas Sordas (CRESCOMAS).


Así, paso a paso, Cultura para Todos está logrando sus objetivos gracias a la colaboración de todo el equipo de trabajo, de las autoridades de los museos y de la beca otorgada por la Universidad Nacional de Córdoba.


El proyecto será productivo si puede realmente ser de carácter extensionista, con el fin de que, palabras como inclusión, integración y accesibilidad, estén cada vez más incorporadas en la sociedad y no sólo a nivel simbólico.


 

Lic. Ana Argento Nasser

 

BIBLIOGRAFÍA


  • CONSTITUCIÓN NACIONAL ARGENTINAArtículo.75),Capítulo VI.. Sancionadaen Diciembre de 1994.
  • DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Lengua 21º edición.
  • INTERNET EXPLORER:

http://www.12manage.com

http://www.adimra.org.ar

http:// www.un.org

http:// www.naya.org.ar

  • LEY Nº 22.431: Artículo 2º . Sistema de Protección Integral a las Personas Discapacitadas.
  • PIERRE BOURDIEU, Alain Darbel: Del amor al arte - los museos europeos y su público, Ed Paidós, Buenos Aires, 2004

Article Tags: #personas con discapacidad #museos #accesibilidad #inclusión #turismo accesible #museos accesibles #derechos #cultura para todos #proyecto de inclusión social #museos de la Universidad Nacional de Córdoba
Share     Report     Print Article
0 comments